라틴어 문장 검색

Moram autem faciente sponso, dormitaverunt omnes et dormierunt.
신랑이 늦어지자 처녀들은 모두 졸다가 잠이 들었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장5)
Quod si dixerit servus ille in corde suo: "Moram facit dominus meus venire", et coeperit percutere pueros et ancillas et edere et bibere et inebriari,
그러나 만일 그 종이 마음속으로 ‘주인이 늦게 오는구나.’ 하고 생각하며, 하인들과 하녀들을 때리고 또 먹고 마시며 술에 취하기 시작하면, (불가타 성경, 루카 복음서, 12장45)
Proposuerat enim Paulus transnavigare Ephesum, ne qua mora illi fieret in Asia; festinabat enim, si possibile sibi esset, ut diem Pentecosten faceret Hierosolymis.
바오로가 아시아에서 시간을 허비하지 않으려고 에페소를 그냥 지나치기로 결정하였던 것이다. 사실 그는 되도록 오순절에는 예루살렘에 있으려고 서둘렀다. (불가타 성경, 사도행전, 20장16)
Si ergo iniuste egi et dignum morte aliquid feci, non recuso mori; si vero nihil est eorum, quae hi accusant me, nemo potest me illis donare. Caesarem appello! ".
만일 내가 불의를 저질렀거나 사형을 받아 마땅한 짓을 하였다면, 죽기를 마다하지 않겠습니다. 그러나 저들이 나를 고발하는 내용에 아무 근거가 없으면, 아무도 나를 저들에게 내어 줄 수 없습니다. 나는 황제에게 상소합니다.” (불가타 성경, 사도행전, 25장11)
et tubae sonum et vocem verborum, quam qui audierunt, recusaverunt, ne ultra eis fieret verbum;
또 나팔이 울리고 말소리가 들리는 곳이 아닙니다. 그 말소리를 들은 이들은 더 이상 자기들에게 말씀이 내리지 않게 해 달라고 빌었습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 12장19)
Flaccus, quī in ātriō manēbat, eum audīvit, fūrem vīdit, sine morā petīvit.
복도에 머무르던 플라쿠스는 그의 소리를 듣고, 도둑을 보자 지체없이 도둑을 좇았다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum ad balnea dūcit29)
sine morā ad forum contendērunt.
그들은 지체없이 광장을 향해 서둘러갔다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Caesaris triumphī15)
Caesar ipse paene ad terram cecidit sed sine morā surrēxit montemque Capitōlīnum pedibus ascendit inter duōs ōrdinēs elephantōrum.
카이사르, 바로 그는 가까스로 땅으로 떨어졌지만, 지체없이 일어나서, 두 코끼리 줄 사이로 카피톨리누스 언덕을 올랐다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Caesaris triumphī38)
sine morā iter iniērunt et sub vesperem ad castra advēnērunt.
그들은 주저 없이 행진 안으로 들어왔고, 저녁쯤에 진영에 도착했다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus mīlitat11)
Maximum remedium irae mora est.
분노의 가장 좋은 치료법은 시간이다. (세네카, 노여움에 대하여, Liber II 158:1)
Mora omnis odio est, sed facit sapientiam.
늦춰짐은 모두 미움 받지만 지혜를 만든다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 311)
Videte, ne recusetis loquentem; si enim illi non effugerunt recusantes eum, qui super terram loquebatur, multo magis nos, qui de caelis loquentem avertimus;
말씀하시는 분을 거부하지 않도록 조심하십시오. 땅에서 지시하시는 분을 거부할 때에 저들이 벌을 피할 수 없었는데, 하물며 하늘에서 지시하시는 분께 등을 돌릴 때에야 우리는 더더욱 그 벌을 피할 수 없지 않겠습니까? (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 12장25)
Quadam itaque nocte, avunculo eius absente, sicut nos condixeramus, eam de domo avunculi furtim sustuli et in patriam meam sine mora transmisi;
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, QUOMODO IN AMOREM HELOYSE LAPSUS VULNUS INDE TAM MENTIS QUAM CORPORIS TRAXIT 6:12)
Ideoque ad praesens eius recuso iudicium, quia 'Saepe suos nautas valida relinquit in unda'.
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 4장: 사랑은 어떻게 나타나나 2:3)
hunc autem penitus recuso laborem, quia magis doctus videtur eligendus amator quam qui meo labore est docendus.
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, A. 중류층 남자가 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 11:6)

SEARCH

MENU NAVIGATION